You (你) - A great big world( 浩瀚宇宙 )
---------------------------------------------------------------------------
歌詞來源: https://genius.com/A-great-big-world-you-lyrics
在Youtube上聽: https://www.youtube.com/watch?v=FArhxzbTO-A
---------------------------------------------------------------------------
[Verse 1]
Way beyond the stars was a dream there waiting
For a dreamer to dream her
Barely just a spark in the open darkness of the ether
The world beneath her
在群星之外的遠方
有一個夢等待做夢的人夢到她
我僅僅是在她底下的世界
浩瀚深邃的乙太中的一團光火
[Pre-Chorus 1]
I never could imagine
How my life would change the day you came
And how all my fears and worries would just wash away
我從沒能想像
你來到的那天我的生命將如何改變
而我所有的恐懼與擔憂又將如何被洗滌
[Chorus]
I never saw it coming, then one day all of a sudden
There was you, you, you, you
I don't have to live without you anymore
我從來也沒能預見,然後那一天就突然這麼到來
你就在那裡,就是你,你,你
我再也不需要在沒有你的日子裡過活
[Verse 2]
How could it be so, that a heartless fool
Could burst wide open, be re-awoken?
Little did I know, what a simple thought could set in motion
A drop in the ocean
怎麼也料不到,一個無心的傻子
能讓一切空寂爆發、甦醒?
我那時幾乎不知道,一個簡單的念頭能讓這一切開始運轉
就像是大海裡的一滴水珠
[Pre-Chorus 2]
I've never seen the flowers or a sky so blue, it's all brand new
Like the sun on the horizon coming into view
我從沒見過花兒們或天空如此湛藍,所有事物都是如此嶄新
就像旭日從水平線上躍入眼簾
[Chorus]
I spent my whole life running, then one day all of a sudden
There was you, you, you, you
There was you, you, you, you
I don't have to live without you anymore
我耗費一生在追尋,然後那一天突然這麼到來
你就在那裡,就是你,你,你
你就在那裡,就是你,你,你
我再也不需要在沒有你的日子裡過活
[Chorus]
I never saw it coming, then one day all of a sudden
There was you, you, you, you
There was you, you, you, you
I don't have to live without you anymore
我從來也沒能預見,然後那一天就突然這麼到來
你就在那裡,就是你,你,你
你就在那裡,就是你,你,你
我再也不需要在沒有你的日子裡過活
[Outro]
I don't have to live without you anymore
我再也不需要在沒有你的日子裡過活
-------------------------------------------------------------------------
昨晚突然想起國中時買的第一張專輯是Christina Augilera的
(默默的二十年的時間過去....囧)
google了一下發現她最近才剛出專輯呢!!
然後查著查著注意力飄向了她在2013年與A great big world 合作的一首電影主題曲"Say something"
這首歌讓我注意到了"A great big world"這個樂團
他們的曲調、和聲輕柔,卻唱進心坎裡
因為Say something已經有好多厲害的網友們翻譯了
我就試了試這首今年八月發表的"你"
這是一首聽了心裡暖暖的告白曲
適合秋意濃的十月
初次嘗試歌詞翻譯,請不吝指教哦!!
留言列表